Monday, December 02, 2019

真的假的蘭亭序

即使對書法只懂皮毛的朋友,也必定聽過「書聖」王羲之及其「天下第一(行書)」《蘭亭序》吧。好友數年前送了一本解說此帖的書給我,我總算對它有點點認識,最近在台北故宮更看過它的拓本,原來背後還有很多故事呢!首先介紹一下台北故宮名為《定武蘭亭》這個版本,相傳這是唐太宗命一代大師歐陽洵臨摹後刻石拓出來的版本,該石刻多次易手,其中一個「主人」是宋代定武地方官薛師正,他把真本仿製後據為己有,為分真偽竟把真石刻上五個字損毀!而在網上見得最多的應該是神龍本,該版本現藏於北京故宮,也是唐太宗命「臨摹高手」馮承素「複製」王羲之真跡,不過這個版本在2008年為學者王開儒質疑乃係明代書法家豐坊仿製的「假貨」,藏於寧波天一閣也是由豐坊經手刻製之石才是真正臨摹馮承素的作品,而後者的字更接近唐太宗另一重要王羲之書法project 《集字聖教序》,算是推翻了《蘭亭序》的字不像王羲之其他作品之論點;事實上,郭沫若就曾經質疑整篇《蘭亭序》根本不是王羲之所作,純屬唐太宗時期的膺品!無論如何,由唐朝至今的書法美學標準,行書學《蘭亭序》總之不會有錯。